top of page
Програма фестивалю
29 вересня

12:00

3 корпус ХНУ, 401 ауд.

Прес-конференція до відкриття фестивалю

Учасники: Анна Вовченко, Катерина Скиба, Таня Родіонова.

Модерує: Анастасія Олексюк.

13:00,
3 корпус ХНУ, 401 ауд.

Лекція від перекладачки Ірини Савюк «Що насправді робить перекладач, коли перекладає».

14:35,

3 корпус ХНУ, 401 ауд.

Презентація поетичної збірки Яна Ваґнера «Блюз кентаврів» за участі перекладача Марка Бєлорусця.

Модерує: Яніна Дияк.

16:10,

База ХНУ, 307 ауд.

Воркшоп з поетичного перекладу від Анни Вовченко, частина 1.

19:00, кав’ярня
мовної школи «ОЛА»

ДИСКУСІЯ: досвід перекладацьких спілок і потреба в об’єднанні.
Учасники: Григорій Семенчук, Анна Вовченко, Ірина Савюк.
Модерує: Таня Родіонова.

30 вересня

09:35, База ХНУ, 307 ауд.

Як припинити боятися та полюбити усний переклад.
Лекція-семінар від Катерини Поправки.

11:10,

База ХНУ, 307 ауд.

Колективний переклад: чітерство чи співпраця? Воркшоп від перекладацької групи «VERBація».

Учасники: Таня Родіонова, Вероніка Ядуха, Юлія Дідоха.

13:00,
База ХНУ, 307 ауд.

«І-і-і… знято, перекладено!» Переклад відео та кінофільмів.
Лекція-семінар від Катерини Поправки.

14:35,

База ХНУ, 307 ауд.

Воркшоп з поетичного перекладу від Анни Вовченко, частина 2.

17:00, кав’ярня мовної школи «ОЛА»

Кухня видавничої справи. Зустріч із видавцем Юрком Завадським (видавництво «Крок», Тернопіль).

19:30,
Книгарня «Є»

Американські «чорні романтики» сучасною українською мовою. Перекладацькі челенджі й радощі. Лекція від Остапа Українця.

22:00, моно-театр «КУТ»

НІЧ ПОЕЗІЇ ТА МУЗИКИ. Solokiya (Яна Шпачинська, Кам’янець-Подільський), «ЯК МИ» (Кам’янець-Подільський), Symonenko&Gladilin (Київ), Григорій Семенчук, Гєник Бєляков, Михайло Жаржайло, Богдан-Олег Горобчук, Елла Євтушенко, Лесик Панасюк, Дарина Гладун та ін.

1 жовтня

14:30,

Книгарня «Є»

Текст у стріт-арті. Зустріч із художником Єжи Коноп’є.

Модерує: Вероніка Ядуха.

16:00,
Книгарня «Є»

Переклад як творчість колективна й індивідуальна.
Зустріч-розмова з перекладачами Борисом Превіром і Максимом Ларченком.
Модерує: Таня Родіонова.

18:00,

арт-кафе «KavaLava»

Проект перекладної поезії Umbrella. Поетичні читання.
Учасники: Елла Євтушенко, Дарина Гладун, Лесик Панасюк, Гєник Бєляков.
Модерує: Поліна Городиська.

20:00, ДАХ — відкритий простір

Вечірка до закриття фестивалю. Музика: Dj Beeo.

bottom of page