top of page
Пошук

Концепція фестивалю 2019: Співпраця як спосіб творчого процесу

  • Фото автора: TRANSLATORIUM festival
    TRANSLATORIUM festival
  • 10 лип. 2019 р.
  • Читати 1 хв

Оновлено: 12 лип. 2019 р.



Ми живемо у світі, де мультидисциплінарність і еклектика вже давно стали нормою, а мистецтво — результатом синтезу. Вразити унікальністю творів мистецтва стає дедалі важче, натомість щось зовсім нове можна знайти на перетині різних медіа, у їхній комбінації, у комунікації представників різних дисциплін, які, спільно опрацьовуючи та переосмислюючи матеріал, у результаті отримують новий твір.

Виходячи з тенденцій сьогодення, постійна взаємодія з колегами, учасниками творчого середовища стала обов’язковою у мистецькій практиці, бо завдяки такому підходу заповнюються культурні прогалини, і таким чином формується різностороння професійна спільнота.

Саме тому на ІІІ Літературно-перекладацькому фестивалі TRANSLATORIUM ми пропонуємо поговорити про співпрацю в широкому сенсі: між учасниками перекладацької та літературної спільноти, між редактором і перекладачем, між перекладачем і автором, і навіть між перекладачем і практиком мистецтва. Нині гостро відчувається потреба у професійному згуртуванні та взаємодії. Ми вже не можемо існувати окремо, відсторонено, непомітно, час об’єднатися, щоб разом вирішувати спільні проблеми та покращувати стан перекладацтва в Україні в цілому. На подіях фестивалю ми би хотіли підкреслити цю важливість.

Цьогоріч нам також ідеться про те, що виникає на межі різних дисциплін — різні, здавалося б, несуміжні напрямки мистецтва поєднуються, щоб створити новий творчий продукт. Під час формування програми TRANSLATORIUM ми плануємо дослідити ці зв’язки та взаємодії, а на фестивалі — представити унікальні проекти.



кураторки фестивалю,

перекладацька група VERBація



 
 
 
bottom of page